Una preposizione unisce sostantivi, pronomi e frasi ad altre parole in una proposizione, normalmente indicando la relazione tra le parti nel tempo o nello spazio in comparazione con il contenuto del resto della frase. Ad esempio:
- Il libro è sotto il tavolo
- La preposizione è "sotto", che indica la relazione spaziale tra il libro e il tavolo.
- Lei leggeva una rivista durante la lezione.
- La preposizione è "durante," che indica la relazione temporale tra leggere la rivista e la lezione.
Alcune preposizioni semplici
a | a, in |
ante | prima, di fronte a |
bajo | sotto |
con | con |
contra | contro |
de | di, da |
desde | da |
durante | durante |
en | in, sopra, dentro, su |
entre | tra |
excepto | eccetto, ma |
hacia | verso |
hasta | fino a quando, fino a che |
para | per, in maniera di, affinché |
por | per, attraverso |
según | secondo |
sin | senza |
sobre | su, circa, sopra |
tras | dopo |
Alcune altre preposizioni
conforme a | in conformità con |
contrario a | contrario a |
frente a | opposto a |
junto a | vicino a |
respeto a | in riferimento a, riguardo |
acerca de | circa, riguardante |
además de | oltre a |
alrededor de | circa, intorno a |
antes de | prima di (riferito al tempo) |
cerca de | vicino |
debajo de | sotto |
delante de | di fronte a, davanti a |
dentro de | dentro, tra |
después de | dopo (tempo) |
detrás de | dietro (luoghi) |
encima de | sopra, su |
enfrente de | di fronte a |
fuera de | fuori |
a causa de | a causa di |
a fin de | con il fine di, con lo scopo di |
a pesar de | malgrado |
al lado de | a fianco di, al lato |
en cuanto a | in quanto a |
en lugar de | al posto di |
en vez de | invece di |